28 novembre 2000
13^ Lezione di Tedesco di Frau Ingrid Stoll

LEZIONE 12 LEZIONE 14
INDICE PER CAPITOLI corso 2 INDICE PER ARGOMENTI corso2
VERBI FORTI ital. corso 2 VERBI FORTI ted. corso 2
INDICE PER CAPITOLI corso 1 INDICE PER ARGOMENTI corso1

 
In questa lezione:
Vocaboli nuovi Dialogo
Regola generale: abbastanza - genug/ziemlich Es. 11 - pag 62 - descrivere gli appartamenti e le case
Fatte in classe Esercizi per casa: dialoghi sulla falsariga dell'es. 8 pag. 61

 
Vocaboli nuovi
(beni) immobili die Immobilien matrimonio die Ehe/n (pr. è-he)
affitto die Miete/n mercato immobiliare der Wohnungsmarkt
al pezzo pro Stück metro quadrato das/der Quadratmeter/-
ascensore der Aufzug/züge (pr. àuf-zuk) pezzo das Stück/e
bungalow der Bungalow/s (pr. bùngalo) privato privat (pr. privà:t)
casa dei sogni das Traumhaus profondo, basso  tief
cauzione die Kaution/en (kauziòn, o chiusa) pubblicare veröffentlichen (fér-éffen-tlìchen)
chilometro der Kilometer (pr. kilo-méter, e stretta) quadrato das Quadrat/e (pr. quadrà:t)
coniugi, coppia coniugale das Ehepaar/e (pr. èhe-pà:r) responsabilità civile die Haftung/-
contratto der Vertrag/träge (pr. fertràg) riscaldamento, impianto di riscaldamento die Heizung/en
contratto d'affitto der Mietvertrag (pr. mì:t-fertràg) società a resp. limit. - s.r.l. Gesellschaft mit beschränkter
Haftung - GmbH
da subito ab sofort spese accessorie die Nebenkosten
economico preiswert (pr. práis-vert - e stretta) terrazzo di copertura die Dachterrasse
edificio moderno, nuova costruzione der Neubau/Neubauten tetto das Dach/Dächer
fisso fest tranquillo ruhig (pr. rùhisc)
garage sotterraneo die Tiefgarage (pr. ti:f-garàsge) valore der Wert/e
limitare beschränken W.C. das WC/(s) (pr. ve-ze)(abbr. per das Wasserklosett)
mansarda die Dachwohnung/en limitato beschränkt
contratto d'affitto bloccato per 5 anni Mietvertrag 5 Jahre fest  

 
Regola generale: abbastanza - genug/ziemlich
abbastanza si traduce con : 
  • ziemlich, come attenuativo di una qualità (p. es.: abbastanza buono, caro, ecc.);
  • genug, nel significato di "bastevole per qualcosa" (p. es.: abbastanza caro per le mie tasche)

 
Fatte in classe
01 non fa niente das macht nichts 
02 non abito in un appartamento ma in una casa ich wohne nicht in einer Wohnung sondern (v. "ma" nel significato di bensì - lez. 7 - 2° corso) in einem Haus
03 abbastanza grande per la famiglia genug groß für die Familie (pr. familie)
04 il suo (di lui) appartamento è abbastanza grande seine Wohnung ist ziemlich groß
05 ho denaro sufficiente per il cinema ich habe genug Geld für das Kino
06 questo libro è abbastanza buono dieses Buch ist ziemlich gut
07 abbiamo pane abbastanza per i nostri ospiti wir haben genug Brot für unsere Gäste
08 il quadro mi piace abbastanza das Bild gefällt mir ziemlich gut
09 il quadro mi piace abbastanza da comprarlo das Bild gefällt mir gut genug, um es zu kaufen
10 questo libro mi piace più dell'altro dieses Buch gefällt mir besser als das andere
11 mi piace Dante ma preferisco Goethe ich lese gern Dante aber lieber Goethe 
12 tra due volte zum übernächsten Mal
13 3 ½ dreieinhalb
14 da subito libero ab sofort frei
15 abitare a buon mercato e guadagnare soldi billig wohnen und Geld verdienen

 
 
Dialogo
01 D. guarda ecco delle sedie. Ne hai già qualcuna?
R. non ne ho ancora nessuna
F. schau mal, hier sind Stühle. Hast du schon welche?
A. nein, ich habe noch keinen
02 D. come trovi quella là?
R. la trovo molto brutta e scomoda
F. wie findest du den da?
A. ich finde den sehr häßlich und unbequem
03 D. e quelle lì?
R. quelle sono molto belle, costano 30 marchi l'una
F. und die da?
A. die sind sehr schön, sie kosten 30 Mark pro Stück
04 D. guarda un po', come trovi quelle sedie?
R. intendi quelle da 93 marchi? 
F. schau mal, wie findest du die Stühle?
A. meinst du die für 93 Mark? 
05 D. quelle sono molto economiche ma brutte
R. forse mi piacciono quelle lì
F. die sind sehr billig aber häßlich
A. vielleicht gefallen mir die da
06 D. no, a me piace solo quella lì, la prendo, prendo quella
R. ti piace questa qua?
F. nein, mir gefällt nur der da, ich nehme ihn, den nehme ich
A. magst du den da?

 
Es. 11 - pag 62 - descrivere gli appartamenti e le case
01 la casa sta a Francoforte-E.. Essa ha 4 stanze, una cucina, un bagno, una toilette per gli ospiti, una sala hobby, una sauna, una cantina, un giardino e un garage. La casa è di 126 mq. Costa 2400 marchi di affitto + spese accessorie e cauzione das Haus liegt in Frankfurt-E.. Es hat vier Zimmer, eine Küche, ein Bad, ein Gäste-WC, einen Hobbyraum, eine Sauna, einen Keller, einen Garten und eine Garage. Das Haus ist 126 Quadratmeter groß. Es kostet 2400 Mark Miete plus Nebenkosten und Kaution
02 è una casa tranquilla nella città di Francoforte. Essa ha 5 stanze, una cucina, due bagni, riscaldamento da terra,  giardino,  garage. Costa 2600 marchi di affitto + spese accessorie e cauzione es ist ein ruhiges Haus in der Stadt von Frankfurt. Es hat 5 Zimmer, eine Küche, 2 Bäder, Fußbodenheizung, Garten, Garage. Es kostet 2600 Mark Miete plus Nebenkosten und Kaution
03 la casa dei sogni è a Bergen-E. . Ha 6 stanze, cucina abitabile, bagno/toilette, doccia/toilette, sauna, cantina, sala hobby. Libera da subito. L'affitto è 3200 marchi. Contratto d'affitto bloccato per 5 anni das Traumhaus ist in Bergen-E. . Es hat 6 Zimmer, Wohnküche, Bad/WC, Dusche/WC, Sauna, Keller, Hobbyraum. Frei ab sofort. Miete ist 3200 Mark. Mietvertrag 5 Jahre fest.
04 a Bad Homburg c'è un bungalow di lusso, è una nuova costruzione, libera tra 66 giorni. La casa ha 1500 mq di giardino, 5 stanze, 234 mq, 2 bagni, una toilette per gli ospiti, sala hobby, 2 garage. Per il contratto d'affitto, telefonare a xx in Bad Homburg gibt es einen Luxus-Bungalow, er ist ein Neubau, in 66 Tage frei. Das Haus hat 1500 Quadratmeter Garten, 5 Zimmer, 234 Quadratmeter, 2 Bäder, ein Gäste-WC, Hobbyraum, 2 Garagen. Für den Mietvertrag, rufen Sie xx an.
05 a Francoforte-Se.. c'è un tranquillo appartamento di 4 stanze in una casa pentafamiliare, libero a partire dal 1° febbraio, a soli 2000 marchi. L'appartamento è grande 100 mq e ha una terrazza di copertura e 2 bagni. in Frankfurt-Se.. gibt es eine ruhige 4-Zimmerwohnung in einem 5-Familienhaus, frei ab 1.2. für nur 2000 Mark. Die Wohnung ist 100 Quadratmeter groß und hat eine Dachterrasse und 2 Bäder.

 
Esercizi per casa: dialoghi sulla falsariga dell'es. 8 pag. 61
01 D. guarda ecco dei bicchieri. Ti piacciono quelli là?
R. no, mi piacciono gli altri là
F. schau mal! hier sind Gläser. Magst du die da?
A. nein, ich mag die anderen da
02 D. guarda, ecco delle tende.
R. intendi quelle? quelle là sono belle e a buon mercato
F. guck mal! hier sind Vorhänge
A. meinst du die? die da sind schön und preiswert
03 D. e quelle lì? Non ti piacciono?
R. quelle sono abbastanza grandi per la mia casa
F. und die da? gefällen sie dir nicht?
A. die sind gross genug für mein Haus
04 D. guarda un po', come trovi quelle lampade?
R. intendi quelle da 93 marchi? quelle le trovo troppo piccole
F. schau mal, wie findest du die Lampen da?
A. meinst du die für 93 Mark? die finde ich zu klein
05 D. guarda quelle sedie, sono molto economiche ma brutte
R. intendi quelle da 10 marchi? le trovo molto brutte
F. schau die Stühle da, sie sind sehr billig aber hässlich
A. meinst du die für 10 Mark? die finde ich sehr hässlich.


LEZIONE 12 LEZIONE 14
INDICE PER CAPITOLI corso 2 INDICE PER ARGOMENTI corso2
VERBI FORTI ital. corso 2 VERBI FORTI ted. corso 2
INDICE PER CAPITOLI corso 1 INDICE PER ARGOMENTI corso1