23 novembre 2000
12^ Lezione di Tedesco di Frau Ingrid Stoll

LEZIONE 11 LEZIONE 13
INDICE PER CAPITOLI corso 2 INDICE PER ARGOMENTI corso2
VERBI FORTI ital. corso 2 VERBI FORTI ted. corso 2
INDICE PER CAPITOLI corso 1 INDICE PER ARGOMENTI corso1

 
In questa lezione:
Achtung!! Fatte in classe
Vocaboli nuovi Lettura di pag.60 ed es. 6.c
Regola generale: ein/kein, schon .. schon/noch kein, eins/keins Esercizi per casa: es. 7 - pag. 61 - ordinare le frasi
Il pronome dimostrativo: der/die/das  

 
 
 
Vocaboli nuovi
assomigliare a (qualcuno) aussehen wie (jemanden) politico politisch
aver bisogno di brauchen,brauchte,
gebraucht (v. debole) + acc.
presentarsi aussehen
avere un bell'aspetto gut aussehen quadrangolare viereckig (pr. fìer-èkich)
capitale die Hauptstadt/städte rettangolare rechteckig
comò die Kommode/n rotondo rund (pr. runt)
davvero doch scioperare streiken (v. debole)
felice glücklich (gliuklisch) scopa der Besen/-
frase die Satz/Sätze scuola principale die Hauptschule/n
fuori moda unmodern situazione, strato (plur. solo strato) die Lage/n
gelateria die Eisdiele/n strada principale die Hauptstrasse/n
guarda un po' schau mal tavolo da pranzo der Esstisch/e
guarda un po' (fam.) guck mal (pr. kuk-mal) tenda der Vorhang/hänge
guardare (fam.) gucken (pr. kùken) triangolare dreieckig
ingresso die Diele/n trovare (dopo aver cercato o nel senso di sembrare) finden,fand,gefunden
interamente ganz uscire con uno ausgehen(*) mit jemandem
Israele Israel vetrina di negozio das Schaufenster/-
(*)ausgehen = uscire per poco tempo da casa

 
 
Regola generale ein/kein, schon .. schon/noch kein, eins/keins
  1. Si è visto nella lez. 16 - 1° corso che:
    • La negazione, prima del sostantivo, si traduce con:
      • "nicht", se il sostantivo è retto  dall'articolo determinativo (es.: lo scolaro non ha la penna e non ha l'inchiostro - der Schüler hat nicht die Feder und die Tinte)
      • "kein", se il sostantivo è retto dall'articolo indeterminativo o dal partitivo. (es.: lo scolaro non ha una penna e non ha dell'inchiostro - der Schüler hat keine Feder und keine Tinte).
    • Come regola mnemonica si può dire che:
      • quando nella domanda c'è "ein", nella risposta negativa c'è "kein" (es.: hast du ein Buch? - nein, ich habe kein Buch);
      • quando nella domanda c'è "der/die/das", nella risposta negativa c'è "nicht" (es.: hast du das Buch? - nein, ich habe das Buch nicht)
  2. la risposta a frasi interrogative in cui sia presente "già" (schon) è:
    • schon, se la risposta è affermativa (es.: D. hai già un armadio? - hast du schon einen Schrank? R. si, ne ho già uno - ja, ich habe schon einen);
    • noch kein.. (non ancora), se la risposta è negativa (es.: D. hai già un armadio? - hast du schon einen Schrank? R. no, non ne ho ancora uno - nein, ich habe noch keinen);
    • kein, se la risposta è negativa ed il verbo è brauchen (aver bisogno di) (es.: D. hai già un armadio? - hast du schon einen Schrank? R. no, non ne ho bisogno - nein, ich brauche keinen);
  3. il pronome indefinito "uno" è "eins"/"keins", se si riferisce ad un sostantivo neutro (es. ne vorrei uno [di libro] - ich möchte eins; non ne ho ancora uno [di libro] - ich habe noch keins).
     
    Il pronome dimostrativo: der/die/das (per dieser v. lez. 27 - 1° corso)
    Caso Singolare Plurale
    maschile femminile neutro
    nominativo der die das die
    dativo dem der  dem denen 
    accusativo den die das die
Fatte in classe
01 la capitale d'Italia è Roma die Hauptstadt von Italien ist Rom 
02 D. hai già una lampada?
R. ne ho già una
F. hast du schon eine Lampe?
A. ich habe schon eine
03 D. hai già un tavolo?
R. ne ho già uno
F. hast du schon einen Tisch?
A. ich habe schon einen
04 D. hai già una casa?
R. ne ho già una
F. hast du schon ein Haus?
A. ich habe schon eins
05 D. hai già una batteria?
R. no, non è ancora una
F. hast du schon eine Batterie?
A. nein ich habe noch keine
06 D. hai già una batteria?
R. no, non ne ho bisogno
F. hast du schon eine Batterie?
A. nein, ich brauche keine
07 D. hai già una batteria?
R. no, ne ho bisogno di due
F. hast du schon eine Batterie?
A. nein, ich brauche zwei
08 D. Monika ha un amico?
R. si, esce già con uno
F. hat Monika einen Freund?
A. ja, sie geht schon mit einem aus
09 D. hai già una lampada?
R. no, ho bisogno di alcune
F. hast du schon eine Lampe?
A. nein, ich brauche einige
10 D. hai bisogno di una scopa?
R. no, non ne ho bisogno
F. brauchst du einen Besen?
A. nein, ich brauche keinen
11 come lo trovi (nel senso di come ti sembra; rif.to a sost. neutro)? wie findest du es?
12 come la trovi (es. la signora)? wie findest du sie?
13 come lo trovi (es. l'amico)? wie findest du ihn?
14 hai un bell'aspetto du siehst gut aus
15 la signora assomiglia a sua madre die Frau sieht wie ihre Mutter aus
16 la signora ha un aspetto migliore di sua figlia die Frau sieht besser aus als ihre Tochter
17 la signora ha un aspetto migliore di sua sorella die Frau sieht besser aus als ihre Schwester
18 come si presenta la situazione politica in Israele? wie sieht die politische Lage in Israel aus?
19 la ragazza si presenta molto male das Mädchen sieht sehr schlecht aus
20 a mia madre piacciono (fam.) i bambini meine Mutter mag Kinder gern
21 a mia madre piacciono (form.) i bambini meine Mutter liebt Kinder
22 per mia madre sono ancora un bambino für meine Mutter bin ich noch ein Kind
23 a casa non mi è consentito ascoltare della musica zu Hause darf ich keine Musik hören
24 a casa non mi lasciano bere alcool zu Hause darf ich keinen Alkohol trinken
25 ora sono molto felice jetzt, bin ich sehr glücklich
26 ora sono totalmente libero jetzt, bin ich ganz frei
27 tutta la scuola fa sciopero die ganze Schule streikt

 
Lettura di pag.60 ed es. 6.c
01 D. guarda un po', come trovi quell'armadio dei vestiti?
R. intendi quello da 890 marchi? quello è troppo piccolo
F. schau mal, wie findest du den Kleiderschrank?
A. meinst du den für 890 Mark? der ist zu klein
02 D. guarda un po', come trovi quel comò?
R. intendi quello da 385 marchi?
D. no quello da 276 Marchi
R. quello lo prendiamo
F. schau mal, wie findest du die Kommode?
A. meinst du die für 385 Mark?
F. nein, die für 276 Mark
A. die nehmen wir
03 D. guarda un po', come trovi quel letto?
R. intendi quello da 560 marchi? quello lo trovo molto comodo
F. schau mal, wie findest du das Bett?
A. meinst du das für 560 Mark? das finde ich sehr bequem
04 D. guarda un po', come trovi quelle sedie?
R. intendi quelle da 93 marchi? quelle sono molto economiche ma brutte
F. schau mal, wie findest du die Stühle?
A. meinst du die für 93 Mark? die sind sehr billig aber hässlich
05 D. guarda un po', come trovi quel tavolo?
R. intendi quello da 245 marchi? quello è molto bello ma piccolo
F. schau mal, wie findest du den Tisch?
A. meinst du den für 245 Mark? der ist sehr schön aber klein
06 D. quanto costa il comò?
R. il comò bianco costa 385 Marchi. Quello bruno 276 Marchi
F. wieviel kostet die Kommode?
A. die weisse Kommode kostet 385 Mark. Die braune 276 Mark
07 D. com'è il letto?
R. quello moderno è scomodo, quello vecchio è comodo
F. wie ist das Bett?
A. das moderne ist unbequem, das alte bequem
08 D. ti piace il tavolo rotondo?
R. no mi piace più quello rettangolare
F. gefällt dir der runde Tisch?
A. nein, der rechteckige gefällt mir besser
09 D. hai bisogno di un tappeto?
R. no, non ne ho bisogno
F. brauchst du einen Teppich?
A. nein, ich brauche keinen
10 D. avevi bisogno di un tappeto?
R. no, non ne avevo bisogno
F. brauchtest du einen Teppich?
A. nein, ich brauchte keinen
11 D. hai già un tappeto?
R. no, non ne ho ancora uno
F. hast du schon einen Teppich?
A. nein, ich habe noch keinen
12 D. hai già uno specchio?
R. no, non ne ho ancora uno
F. hast du einen Spiegel?
A. nein, ich habe noch keinen
13 D. qui ci sono delle sedie. Hai bisogno di una?
R. no, non ne ho bisogno
F. hier sind Stühle. Brauchst du einen?
A. nein, ich brauche keinen
14 D. qui ci sono delle sedie. Hai bisogno di qualcuna?
R. no, non ne ho bisogno
F. hier sind Stühle. Brauchst du welche?
A. nein, ich brauche keine
15 D. qui ci sono dei telefoni. Ne hai già uno?
R. no, non ne ho ancora uno
F. hier sind Telefonapparate. Hast du schon einen?
A. nein, ich habe noch keinen
16 D. qui ci sono delle tende. Ne hai già una?
R. si, ne ho già una
F. hier sind Vorhänge. Hast du schon einen?
A. ja, ich habe schon einen

 
Esercizi per casa: es. 7 - pag. 61 - ordinare le frasi
A. guarda, ecco delle lampade. Ne hai già qualcuna?
B. no, non ne ho ancora una
A. schau mal! hier sind Lampen. Hast du schon welche?
B. nein, ich habe noch keine
A. allora come trovi quelle là?
B. quelle le trovo troppo moderne, queste non mi piacciono (fam.)
A. wie findest du denn die dort?
B. die finde ich zu modern, die mag ich nicht
A. e queste qui? ti piacciono queste?
B. intendi quelle da 122 marchi?
A. und die hier? magst du die?
B. meinst du die für 122 Mark?
A. no, questa qua.
B. questa è bella, ma cosa costa?
A. nein, die hier.
B. die ist schön, was kostet die denn?
A. 98 marchi A. 98 Mark
A. guarda un po', qui ci sono delle tende. Ce n'hai già alcune?
B. no, non ne ho ancora nessuna
A. guck mal, hier gibt es Vorhänge. Hast du schon welche?
B. nein, ich habe noch keine
A. la trovi buona?
B. no, questa è davvero brutta
A. findest du den gut?
nein, der ist doch hässlich
A. e come trovi questa qua?
B. questa non sembra malvagia. Ma quanto è cara?
A. und wie findest du den da?
B. der sieht nicht schlecht aus. Wie teuer ist der denn?
A. 196 marchi 196 Mark


LEZIONE 11 LEZIONE 13
INDICE PER CAPITOLI corso 2 INDICE PER ARGOMENTI corso2
VERBI FORTI ital. corso 2 VERBI FORTI ted. corso 2
INDICE PER CAPITOLI corso 1 INDICE PER ARGOMENTI corso1