21 marzo 2000
34^ Lezione di Tedesco di Frau Ingrid Stoll

INDICE PER CAPITOLI
INDICE PER ARGOMENTI
LEZIONE 33
 LEZIONE 35

 
In questa lezione:
Vocaboli nuovi Decl. dell'articolo indet. e i casi: nominativo, dativo, accusativo
Verbi forti Le preposizioni
Regola generale: il futuro, an e l'acqua Frasi con il dativo e l'accusativo
Decl. dell'articolo determ. e i casi: nominativo, dativo, accusativo Die Hausaufgaben

vocaboli nuovi

bicchiere da vino das Weinglas/gläser
cantina der Keller/-
fiume der Fluss/Flüsse
fontana der Brunnen/- 
lago der See/n (See, al femminile, con il significato di mare, si usa per indicare il mare dei punti cardinali)
Mare del Nord die Nordsee 
offrire anbieten (v. separab.)
posto der Platz/Plätze
tazzina da caffè die Kaffeetasse/n

 
verbi forti
infinito infinitiv part. passato
venire kommen gekommen (*)
andare gehen gegangen (*)
essere sein gewesen (*)
leggere lesen gelesen
scrivere schreiben geschrieben
mangiare essen gegessen
dimenticare vergessen vergessen
(*) i verbi che implicano movimento del corpo hanno come ausiliare il verbo essere

 
Regola generale: il futuro, an e l'acqua
  1. Quando l'azione del verbo si colloca in un futuro imprecisato nel tempo.., il futuro si costruisce con l'ausiliare "werden" (per la cui coniugazione vedere la lezione 12), seguito dall'infinito del verbo posto alla fine della frase

  2. Es.: egli comprerà un'auto - er wird ein Auto kaufen.
  3. Al posto del futuro si utilizza il presente quando un avverbio di tempo renda inequivocabile il senso dell'azione.

  4. Es.: domani andrò al cinema - morgen gehe ich ins Kino (la presenza di "morgen", domani, rende inequivocabile che l'azione si proietta nel futuro)
  5. Il complemento di luogo riferito all'acqua si esprime con la preposizione "an" seguita dal dativo a dall'accusativo, a seconda che si tratti di stato in luogo o di moto a luogo

 
 
Declinazione dell'articolo determinativo (estens. lez. 20 - 1° corso)
per il genitivo v. lez. 8 - 2° corso
i casi
singolare
plurale
maschile
femminile
neutro
nominativo der Mann die Frau das Kind die Männer
dativo (*) dem Mann der Frau dem Kind den Männern (**)
accusativo den Mann die Frau das Kind die Männer
(*) il dativo esprime il complemento di termine 
(**) il dativo plurale si forma aggiungendo una "n" a tutti i vocaboli che già non ne siano provvisti; fanno eccezione le parole straniere (es.: Büro, Foto, Kino) che non prendono la "n".

 
Declinaz. dell'artic. indeterm. e simili (es. kein)
(estens. lez. 20 - 1° corso) (per il genitivo v. lez. 8 - 2° corso)
i casi
singolare
plurale
(solo per kein e simili)
maschile
femminile
neutro
nominativo ein Mann eine Frau ein Kind keine Männer
dativo (*) einem Mann einer Frau einem Kind keinen Männern (**)
accusativo einen Mann eine Frau ein Kind keine Männer
(*) il dativo esprime il complemento di termine 
(**) il dativo plurale si forma aggiungendo una "n" a tutti i vocaboli che già non ne siano provvisti; fanno eccezione le parole straniere (es.: Büro, Foto, Kino) che non prendono la "n".

 
 
Le preposizioni
Preposizioni Vorbereitungen Reggono il ..
con mit dativo
da, presso bei dativo
a, vicino (stato in luogo) an dativo
a, vicino (moto a luogo) an accusativo
per für accusativo

 
 
Frasi con il dativo e l'accusativo
oggi sono stato al mare ich bin heute am (an+dem) Meer gewesen
sono al mare ich bin am Meer
sono vicino alla fontana ich bin am Brunnen
sono vicino al fiume ich bin am Fluss
Francoforte sul Meno Frankfurt am Main
sono al lago ich bin am See
vado con tua madre al mare ich gehe  mit deiner Mutter ans (an+das=ans) Meer
egli comprerà un'auto er wird ein Auto kaufen
venderò la mia casa ich werde mein Haus verkaufen
leggerò questo libro ich werde dieses Buch lesen
ho dimenticato tutto ich habe alles vergessen
scrivo all'amico ich schreibe dem Freund
gioco con i bambini ich spiele mit den Kindern
abito con i miei genitori ich wohne bei meinen Eltern 
mangio dai miei figli ich esse bei meinen Kindern
scrivo a mio padre ich schreibe meinem Vater
do a tuo padre un libro ich gebe deinem Vater ein Buch
egli dà un libro alla sua amica er gibt seiner Freundin ein Buch
Monika dà a sua madre una calcolatrice tascabile Monika gibt ihrer Mutter einen Taschenrechner
il padre e suo figlio der Vater und sein Kind
egli va a passeggio con suo figlio er geht mit seinem Kind spazieren
la madre e suo figlio die Mutter und ihr Kind
la madre e la sua amica die Mutter und ihre Freundin 
la madre va a passeggio con la sua amica die Mutter geht mit ihrer Freundin spazieren
la signorina e la sua amica das Fräulein und seine Freundin
la signorina compra per il suo amico das Fräulein kauft für seinen Freund
la signorina con il suo amico das Fräulein mit seinem Freund
andate (imp.) a Roma col vostro amico geht mit eurem Freund nach Rom
andate (imp.) a Roma per il vostro amico geht für euren Freund nach Rom
le signore vanno al caffè con i loro bambini die Frauen gehen mit ihren Kindern ins Cafè
perché non vai con tua madre al cinema? warum gehst du nicht mit deiner Mutter ins Kino?
scrivo una cartolina e una lettera a mio padre ich schreibe meinem Vater eine Postkarte und einen Brief
perché non dà una foto a tuo padre? warum gibt er deinem Vater kein Foto?
il cameriere porta la cena ai nostri ospiti der Kellner bringt unseren Gästen das Abendessen
come sta tua moglie? wie geht's deiner Frau?
come stanno i Suoi figli? wie geht's Ihren Kindern?
come sta Suo marito? wie geht's Ihrem Mann?
scriviamo una lettera al nostro amico wie schreiben unserem Freund einen Brief
gli alunni danno i loro compiti al loro insegnante die Schüler geben ihrem Lehrer ihre Aufgaben
gli alunni danno i loro compiti alla loro insegnante die Schüler geben ihrer Lehrerin ihre Aufgaben
noi chiudiamo i nostri libri e andiamo a casa wir machen unsere Bücher zu und gehen nach Haus
compriamo un libro al bambino wir kaufen dem Kind ein Buch
il padre dà ai suoi figli molto denaro der Vater gibt seinen Kindern viel Geld
la signora dà al suo ospite un dolce die Frau gibt ihrem Gast einen Kuchen
offriamo ai nostri amici un bicchiere di vino wir bieten unseren Freunden ein Glas Wein an
offri (imp.) un posto al tuo amico biete deinem Freund einen Platz an
offri (imp.) un posto alla nostra amica biete unserer Freundin einen Platz an
chi viene oggi? wer kommt heute?
chi conosci? wen kennst du?
chi hai conosciuto oggi? wen hast du heute kennengelernt?
a chi dai il libro? wem gibst du das Buch?
con chi vai al cinema? mit wem gehst du ins Kino?
da chi abiti? bei wem wohnst du?
con chi giochi a carte? mit wem spielst du Karten?

 
die Hausaufgaben
costruire delle frasi col dativo


INDICE PER CAPITOLI
INDICE PER ARGOMENTI
LEZIONE 33
 LEZIONE 35