LEZIONE 17 | LEZIONE 19 |
INDICE PER CAPITOLI corso 2 | INDICE PER ARGOMENTI corso2 |
VERBI FORTI ital. corso 2 | VERBI FORTI ted. corso 2 |
INDICE PER CAPITOLI corso 1 | INDICE PER ARGOMENTI corso1 |
In questa lezione: | |
Vocaboli nuovi | Wo kann man in Hotel diese Räume finden? - v. es. 20 pag. 67 |
Lettura pag. 67 - Hotel della spiaggia Hiddensee | Hausaufgaben - Was man in den verschiedenen Räumen im Hotel machen kann |
Domande/risposte concernenti la lettura di pag. 67 |
agenzia di viaggio | das Reisebüro/s | posizione | die Lage/n (per altro significato v. lez. 12 - 2° corso) |
barca | das Boot/e | prato | die Wiese/n |
cabina telefonica | die Telefonzelle/n | prendere in prestito da qualcuno | sich etwas von jemandem leihen |
carnevale | der Karneval | prenotare | buchen |
chiosco (per i giornali e souvenir) | der Kiosk/e | prestare | leihen,lieh,geliehen |
confort | der Komfort | proprio | direkt |
dappertutto | überall (pr. iùba-àl) | proteggere | schützen |
dependence (di un albergo) | der Anbau/Anbauten | protezione, tutela | der Schutz |
distensione | die Erholung (pr. a-hòlung) | pulito | sauber |
esperienza (positiva, se il sostantivo è usato senza aggettivo) | das Erlebnis/se | ricezione (di un albergo) | die Rezeption/en (pr. re-ze-pziòn) |
indimenticabile | unvergesslich (pr. unfegéslich) | rimettersi | sich erholen |
industria | die Industrie/n (pr. industrì:) | rovinare | zerstören |
isola | die Insel/n | sala di lettura | der Leseraum |
isola del Mar Baltico | die Ostseeinsel | sedia a sdraio | der Liegestuhl/stühle |
Mar Baltico | die Ostsee | sopra tutti | über alle |
natura | die Natur (pr. natùr) | spiaggia | der Strand/Strände |
noleggiare, dare in prestito a qualcuno qualcosa | jemandem etwas leihen | sudicio | schmutzig |
offrire | bieten,bot,geboten | tiratore | der Schütze/n |
piscina coperta | das Hallenbad | turista | der Tourist/en |
zona, oasi | das Gebiet/e |
03 | D.
le spiagge sono pulite o sudicie?
R. le spiagge sono ancora pulite |
F.
sind die Strände sauber oder schmutzig?
A. die Strände sind noch sauber |
04 | D.
come sono qui i prati e i boschi?
R. i prati e i boschi non sono ancora rovinati |
F.
wie sind hier die Wiesen und die Wälder?
A. die Wiesen und die Wälder sind noch nicht zerstört |
05 | D.
perché in questo albergo si può trovare la quiete?
R. perché sull'isola non possono circolare le auto |
F.
warum kann man in diesem Hotel Ruhe finden?
A. weil auf der Insel die Autos nicht fahren dürfen |
06 | D.
quante stanze ha questo grande albergo?
R. l'albergo ha molte stanze con bagno, WC e balcone e offre molto confort |
F.
wie viele Zimmer hat dieses grosse Hotel?
A. das Hotel hat viele Zimmer mit Bad, WC und Balkon und bietet viel Komfort |
07 | D quale
è la posizione esatta dell'albergo?
R. l'albergo si trova proprio sulla spiaggia |
F.
wie ist die genaue Lage des Hotels?
A. das Hotel liegt direkt am Strand |
08 | D.
cosa trovano le persone in vacanza sull'isola del Mar Baltico?
R. trovano quiete e distensione |
F.
was finden die Leute im Urlaub auf der Ostseeinsel?
A. sie finden Ruhe und Erholung |
09 | D.
quanti piani ha l'albergo?
R. l'albergo ha due piani |
F.
wie viele Stockwerke hat das Hotel?
A. das Hotel hat zwei Stockwerke |
10 | D.
dove si può vedere la TV?
R. la si può vedere nella sala TV al 2° piano |
F.
wo kann man fernsehen?
A. man kann im Fernsehzimmer im zweiten Stock fernsehen |
11 | D.
dove si può fare colazione?
R. nella sala per la colazione che è al 1° piano |
F.
wo kann man frühstücken?
A. im Frühstückszimmer, das im ersten Stock ist, kann man frühstücken |
12 | D.
dove si possono incontrare le persone?
R. le persone si possono incontrare al ristorante, sulla terrazza, nella sala di lettura, al night, nella discoteca, nella sala per la colazione, alla ricezione, nella sauna, al chiosco, nell'ufficio viaggi e nella piscina coperta |
F.
wo kann man Leute treffen?
A. man kann Leute im Restaurant, auf der Terrasse, im Leseraum, in der Bar, in der Disko, in dem Frühstückszimmer, an der Rezeption, in der Sauna, am Kiosk, im Reisebüro und im Hallenbad treffen |
13 | D.
dove si può telefonare?
R. non solo nella cabina telefonica si può telefonare. In camera anche, al night e presso la ricezione, |
F.
wo kann man telefonieren?
R. nicht nur in der Telefonzelle kann man telefonieren. Im Zimmer auch, in der Bar und an der Rezeption |
14 | D.
dove si può bere la birra?
R. si può bere la birra al night, nella discoteca, al ristorante, sulla terrazza, sulla spiaggia |
F.
wo kann man Bier trinken?
A. in der Bar, in der Disko, im Restaurant, auf der Terrasse, am Strand kann man Bier trinken |
15 | D.
dove si può prenotare una gita?
R. all'ufficio viaggi e spesso anche presso la ricezione si può prenotare una gita |
F.
wo kann man einen Ausflug buchen?
A. im Reisebüro und oft auch an der Rezeption kann man einen Ausflug buchen |
16 | D.
dove va la gita?
R. la gita fa il giro dell'isola |
F.
wohin geht der Ausflug?
A. der Ausflug macht die Inselrunde |
17 | D.
dove ci si può stendere al sole?
R. ci si può stendere la sole sulla spiaggia, sulla terrazza, sul balcone e sul prato |
F.
wo kann man in der Sonne liegen?
A. man kann am Strand, auf der Terrasse, auf dem Balkon und auf der Wiese in der Sonne liegen |
18 | D.
dove si può pranzare?
A. si può pranzare al ristorante, sulla terrazza e sulla spiaggia |
F.
wo kann man zu Mittag essen?
A. man kann im Restaurant, auf der Terrasse und am Strand zu Mittag essen |
19 | D.
dove si può flirtare?
A. dappertutto |
F.
wo kann man flirten?
A. überall |
20 | D.
dove si può prenotare una stanza?
A. si può prenotare una stanza presso la ricezione |
F.
wo kann man ein Zimmer buchen?
A. an der Rezeption kann man ein Zimmer buchen |
21 | D.
dove si possono comprare le sigarette?
A. al night, ma anche in Discoteca e nel chiosco |
F.
wo kann man Zigaretten Kaufen?
A. man kann Zigaretten in der Bar und in der Disko kaufen |
22 | D.
dove si può ballare?
A. in discoteca e anche nel bar si può ballare |
F.
wo kann man tanzen?
A. in der Disko und auch in der Bar kann man tanzen |
23 | D.
dove si può prendere un caffé?
A. al ristorante, al night, sulla terrazza, nella sala per la colazione, nella sala degli ospiti si può prendere un caffé |
F.
wo kann man einen Kaffee trinken?
A. im Restaurant, in der Bar, auf der Terrasse, im Frühstückszimmer, in dem Gästezimmer kann man einen Kaffee trinken |
24 | D.
dove si può noleggiare un'auto a nolo?
R. alla ricezione, presso l'agenzia di viaggi si può noleggiare un'auto |
F.
wo kann man einen Mietwagen leihen?
A. an der Rezeption und im Reisebüro kann man einen Mietwagen leihen |
25 | D.
cosa ancora si può noleggiare?
R. si può noleggiare una barca, una moto, gli sci, gli abiti di carnevale, una macchina fotografica, un apparecchio fotografico e prendere in prestito un libro |
F.
was kann man noch leihen?
A. man kann ein Boot, einen Motorrad, die Karnevalkleider, eine Kamera, einen Fotoapparat und ein Buch leihen |
26 | D.
dove si può leggere un giornale?
R. nella sala lettura, nella sala TV, in terrazza, sulla spiaggia, sulla sedia sdraio |
F.
wo kann man eine Zeitung lesen?
A. man kann eine Zeitung im Leseraum, im Fernsehzimmer, auf der Terrasse, am Strand, in dem Liegestuhl lesen |
27 | D.
dove un turista può ricevere informazioni?
R. presso l'agenzia di viaggi o presso la ricezione |
F.
wo kann ein Tourist Informationen bekommen?
A. im Reisebüro oder an der Rezeption |
28 | D.
dove si può comprare un giornale?
R. al chiosco |
F.
wo kann man eine Zeitung kaufen?
A. man kann eine Zeitung am Kiosk kaufen |
LEZIONE 17 | LEZIONE 19 |
INDICE PER CAPITOLI corso 2 | INDICE PER ARGOMENTI corso2 |
VERBI FORTI ital. corso 2 | VERBI FORTI ted. corso 2 |
INDICE PER CAPITOLI corso 1 | INDICE PER ARGOMENTI corso1 |