7 dicembre 1999
9^ Lezione di Tedesco di Frau Ingrid Stoll

INDICE PER CAPITOLI
INDICE PER ARGOMENTI
LEZIONE 08
LEZIONE 10

 
In questa lezione:
Le professioni - die Berufe Regola generale denn nelle frasi secondarie, plurale dei sostantivi che finiscono in "er" e "in", il part.pass. alla fine della frase, l'aggettivo sostantivato
Vocaboli nuovi Coniugazione dei verbi haben
Esercizi fatti in classe Esercizi per casa

 
Le professioni - die Berufe
casalinga die Hausfrau/en fisico der Physiker (pr. fiùsiker) (v. reg. plurale)
funzionaria die Beamtin/nen (pr. beàm-tìn) (v. reg. plurale) funzionario doganale der Zollbeamte/n (pr. "o" aperta) (v. reg. agg. sost.)
il funzionario der Beamte/n (v. reg. agg. sost.) impiegata die Angestellte/n
impiegato der Angestellte/n (pr. ànghe-stèlte) (v. reg. agg. sost.) impiegato aeroportuale der Flughafenangestellte/n (pr. flùg-hàfen-anghestèlte)
impiegato doganale der Zollangestellte/n ingegnere der Ingenieur/e (pr. ìnge-niùa)
ingegnere (femm.) die Ingenieurin/nen insegnante (femm.) die Lehrerin/nen
insegnante (masch.)(fino al liceo) der Lehrer/- la professione der Beruf/e (pr. berùf)
pensione die Pension/en (pr. pansiòn) professore (università)  der Professor/en (pr. proféssor)
professoressa (università) die Professorin/nen (pr. professòrin) ragioniera die Buchhalterin/nen
ragioniere (contabile) der Buchhalter/- studente (fino al liceo) der Schüler/- (pr. sciuler)
studente (università) der Student/en (pr. studént) studentessa (fino al liceo) die Schülerin/nen
studentessa (università) die Studentin/nen studiare (università) studieren

 
Vocaboli nuovi
adesso jetzt aeroporto der Flughafen/äfen
andare sul surf surfen anno das Jahr/e (pr. ja:r)
dogana der Zoll/- figlio das Kind/er
la gente die Leute (plurale) momento der Moment/e
pensare meinen per il momento zur Zeit ("z.Z.", v. esempio lez. successiva)
sposare verheiraten (pr. fèr-hài-ràten) sposato verheiratet
straniera die Ausländerin/nen straniero der Ausländer/-
vecchio alt virgola das Komma/s oppure Kommata

 
 
Esercizi fatti in classe
cosa ne pensa? was meinen Sie?
egli è sposato con Tina er ist mit Tina verheiratet (v. regola del p.p.)
ha 5 anni es ist 5 Jahre alt
ho 27 anni ich bin 27 Jahre alt
i miei figli hanno 27, 24, 22 e 10 anni meine Kinder sind 27, 24, 22 und 10 Jahre alt
la gente va die Leute gehen
quanti anni ha il bimbo? wie alt ist das Kind?
quanti anni hai? wie alt bist du?
quanti anni hanno i Suoi figli? wie alt sind Ihre Kinder?
egli è funzionario doganale  di professione er ist Zollbeamter von Beruf
egli è impiegato er ist Angestellter (v. regola agg. sostantivato)
egli è in pensione er ist in Pension
egli è pensionato er ist pensioniert (minuscolo)
sono fisico di professione ich bin Physiker von Beruf
sono insegnante d'inglese ich bin Englischlehrer
cosa sei di professione? was bist du von Beruf?
sono ingegnere di professione, ma ora sono in pensione ich bin Ingenieur von Beruf, aber jetzt bin ich pensioniert oder ich bin jetzt pensioniert (v. regola più avanti).

 
Regola generale:
  • Uso del denn (poiché). Quando denn introduce una frase secondaria, è preceduto dalla virgola, necessario elemento di separazione tra la frase principale e la secondaria. Dopo il denn la frase prosegue, come in italiano, con soggetto+verbo. Notare la differenza con weil (v. lez. 28 - 1° corso)
  • es.: ella abita a Düsseldorf, poiché i suoi (per l'agg. poss. v. lez. 11) genitori lavorano là  sie wohnt in Düsseldorf, denn ihre Eltern arbeiten dort
  • Tutte le parole maschili che terminano in "er" e che si riferiscono ad un uomo rimangono invariate al plurale; quelle femminili che terminano in "in" formano il plurale, aggiungendo "nen"
  • es.:
    lo/gli straniero/i
    la/e straniera/e

    der Ausländer/-
    die Ausländerin/nen
  • Il participio passato va sempre alla fine della frase (v. es. egli è sposato con..). 
  • Vocaboli come Beampte e Angestellte seguono la regola dell'aggettivo sostantivato (per la formulazione più completa della regola, v. lez. 20 - 2° corso) il quale  esce con la desinenza "e", quando è preceduto dall'articolo determinativo; con la desinenza "er" negli altri casi (cioè quando è preceduto dall'articolo indeterminativo oppure quando è privo di articolo)

  •  
    coniugazione dei verbi
    avere haben
    io ho ich habe
    tu hai du hast
    egli ha er hat
    noi abbiamo wir haben
    voi avete ihr habt
    essi hanno sie haben

     
    Esercizi per casa
    Costruire frasi basate sulla prime 10 righe della lettura "Leute, Leute" a pag. 14 
    Esempio di frase da costruire dopo la lettura: 
    Domanda:
    woher kommt Angelika Wiechert?
    Risposta:
    sie kommt von Dortmund


    INDICE PER CAPITOLI
    INDICE PER ARGOMENTI
    LEZIONE 08
    LEZIONE 10